kultúra [előadás] 2010. szeptember 13. hétfő 17:48
nincsen hozzászólás
szerző: PjotrSYD - Láng Annamária és Nagy Fruzsina produkciója 2010. szeptember 15 - 16. 20:00., MU Színház - Budapest
Rendhagyó zenei eseményre készül Láng Annamária színésznő. Afrikai utazásai során ismerkedett meg Sydonie Raawiya Koumbával, a hetvenes évek emblematikus funk-királynőjével, aki azóta visszavonult a zenei életből. Nemzetközi sztárok hosszú sora próbálta őt az évek során visszacsábítani a színpadra, ám Syd sorban nemet mondott mindenkinek. Kosarat kapott többek között Stevie Wonder, Britney Spears, de ugyanígy járt az Einstürzende Neubauten. Ki tudja miért talán bosszúból - Lángnak most mégis igent mondott. A koncert során nem csupán Syd magyarra fordított dalaival ismerkedhet meg a közönség, de bepillantást nyerhet egy botrányoktól hangos, tragédiáktól terhes zenei karrier titkaiba is. Négynegyed, csillogás, párducbőr és vákácsáká-wah-wah!
szöveg, gitár: Vinnai András zene, billentyű: Szesztay Dávid basszusgitár: Szerető Dániel dob: Németh Csaba ének: Láng Annamária közreműködik: Sárosdi Lilla, Larry Ahmed jelmez: Nagy Fruzsina díszlet: Izsák Lili videó: Juhász András fotó: Nagy Gergő dramaturg: Róbert Júlia fénytervező: Bányai Tamás munkatárs: Bíró Dénes műszaki vezető: Éltető András hang: Belényesi Zoltán smink:Tauz Nóra produkciós vezető: Erős Balázs ... és... Syd
Már javában folynak a SYD című koncert-színház próbái a MU Színházban. Sydonie Raawiya Koumba énekesnő, vagyis Syd szeptemberben érkezik Budapestre. Addig skype-on tartják a kapcsolatot. Egy fülledt nyári estén konferenciabeszélgetést kezdeményeztünk Syd-del és Láng Annamáriával.
(részlet az interjúból)
MU: Miért vonzó egy világszínpadokhoz szokott énekesnőnek egy budapesti klubkoncert? Könnyen elfogadta Láng Annamária felkérését a közös munkára?
Syd: Nem gyöngülök a csajokra. Volt pár csajom, de mindig visszahúz a szívem a férfiakhoz. Mi tűnt érdekesnek? A magyar lány jókat kérdezett. Én meg jókat válaszoltam neki. Aztán meg mondtam neki valami igent valamire. Annak nagyon örült, úgyhogy nem mondtam aztán nemet.
Annamari: Tárgyalunk még. Mindenesetre Vinnai Andrással lefordíttattam a dalszövegeit. Dalokat az afrikai és az amerikai időkből, amikor igazi sztár volt. Főleg az identitáskeresésről és a szerelemről szólnak. Egyelőre ismerkedünk Syd világával. Szeretnék pár számot önállóan elénekelni tőle, ezek feldolgozására kértem fel Szesztay Dávidot és zenekarát.
Syd: Ez a lány nagyon jó vokalista. Rá tudok ülni a hangjára. Nekem az a lényeg. Hogy meg tudjam ülni a vokált, és ne ficánkoljon alattam. Én ha tehetném, csak vokáloznék. De nekem sajnos nem adatott meg a háttérben maradni. Folyton ki vagyok lökve előre.
MU: Melyik a legújabb száma?
Syd: A máglyára vetett tábortűz.
MU: Hogyan született ez a szám?
Syd: A tábortűznél ültünk a parton Kaninuval, az öreg Fatih-Akinnal, és ott volt még a kis Guni öccse is. Az jutott eszünkbe, hogy el lehet-e égetni egy tüzet. Csináltunk egy kisebb tábortüzet és rádobtuk egy nagyobbra. Nem. Nem csináltunk ilyet. Vicceltem. Ez költészet.